Warn Industries, Inc. 12900 S.E. Capps Road Clackamas, OR USA 97015-89031-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000www.warn.comCustomer Service / Service
WARN INDUSTRIES15PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇADurante a leitura destas instruções, você verá ADVERTÊNCIAS, CUIDADOS, AVISOS e OBSERVAÇÕES. Cada mensa
WARN INDUSTRIES17PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA EVITE DANOS AO EQUIPAMENTO E AO GUINCHO• Sempre evite trações laterais que possam resultar em acúmulo
19 WARN INDUSTRIES19MONTANDO O GUINCHO MONTANDO O GUINCHO Escolha um local de montagem que seja sufi cientemente forte para suportar as cargas que você
21 WARN INDUSTRIES21INSTRUÇÕES OPERACIONAISBotão de controle remoto Não deixe o controle remoto conectado ao guincho quando não estiver em uso. Se o c
23 WARN INDUSTRIES23ESTICANDO O CABO DE AÇOESTICANDO O CABO DE AÇO (cont.)5) Para uma segurança adequada, as etapas a seguir devem ser executadas por
WARN INDUSTRIES25TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALIVerricelloInstallazione e guida per l'operatoreINDICE:SICUREZZA Indice dei simboli ...
WARN INDUSTRIES27PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI CARATTERE GENERALELeggendo queste istruzioni si noteranno AVVERTENZE, indicazioni di ATTENZIONE, AVVISI e
WARN INDUSTRIES29PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI CARATTERE GENERALE EVITARE DANNI AL VERRICELLO E ALLE ATTREZZATURE• Evitare sempre di tirare dal lato pe
31 WARN INDUSTRIES31MONTAGGIO DEL VERRICELLO MONTAGGIO DEL VERRICELLO Scegliere una posizione di montaggio che sia in grado di opporre una resistenza
33 WARN INDUSTRIES33ISTRUZIONI OPERATIVEInterruttore di comando a distanza Non lasciare il comando a distanza inserito nel verricello quando questo no
Deutsch ...1-11Português ...
35 WARN INDUSTRIES35STIRAMENTO DELLA FUNE METALLICASTIRAMENTO DELLA FUNE METALLICA (segue)5) Per ragioni di sicurezza, i passaggi seguenti dovrebbero
WARN INDUSTRIES37KÄÄNNÖS ALKUPERÄISTEN OHJEIDENVintturiAsennus- ja käyttöopasSISÄLLYSLUETTELOTURVALLISUUS Merkkiluettelo ...
WARN INDUSTRIES 39YLEISET TURVATOIMENPITEETLukiessasi näitä ohjeita näet huomautuksia ja varoituksia, jotka on merkitty otsikoilla VAROITUS, VARO, HUO
WARN INDUSTRIES 41YLEISET TURVATOIMENPITEET VÄLTÄ VINTTURIN JA LAITTEISTON VAURIOITUMINEN• Vältä aina sivuvetoja, jotka voivat pinota vaijeria kelan y
43 WARN INDUSTRIES43VINTTURIN ASENNUS VINTTURIN ASENNUS Valitse kiinnityskohta, joka on riittävän vahva kestämään vinssattavien kuormien painon. Vain
45 WARN INDUSTRIES45KÄYTTÖOHJEETKauko-ohjaimen kytkin Irrota kauko-ohjain vintturista käytön lopuksi. Jos kauko-ohjainta ei irroteta, seurauksena voi
47 WARN INDUSTRIES47VAIJERIN VENYTTÄMINENVAIJERIN VENYTTÄMINEN jatk.Jos yrität kiristää vaijeria yksin, muista aina kytkeä pysäköintijarru päälle, ase
WARN INDUSTRIES49VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKELierInstallatie- en gebruikshandleidingINHOUDSOPGAVE:VEILIGHEID Verklaring van de symbolen ...
WARN INDUSTRIES51ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORZORGENBij het lezen van deze instructies zult u de aanduidingen GEVAAR, LET OP, MEDEDELING en OPMERKING tegen
WARN INDUSTRIES53ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORZORGEN VERMIJD SCHADE AAN DE LIER EN APPARATUUR• Vermijd altijd zijdelingse belastingen waardoor de staalkabe
WARN INDUSTRIES1ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-ANLEITUNGHochleistungswindeInstallations- und BedienungsanleitungINHALTSVERZEICHNIS:SICHERHEIT Symbolindex ..
55 WARN INDUSTRIES55INSTALLATIE VAN DE LIER INSTALLATIE VAN DE LIER Kies een installatieplaats die stevig genoeg is voor de lasten die u met de lier w
57 WARN INDUSTRIES57BEDIENINGSVOORSCHRIFTENAfstandbedieningsschakelaar Laat de afstandbediening niet aangesloten op de lier wanneer deze niet wordt ge
59 WARN INDUSTRIES59DE STAALKABEL UITREKKENDE STAALKABEL UITREKKEN VervolgHoud spanning op de staalkabel met één hand en druk de staalkabel voorzichti
WARN INDUSTRIES61ÖVERSÄTTNING AV INLEDANDE INSTRUKTIONERNAVinschInstallation och bruksanvisningINNEHÅLLSFÖRTECKNINGSÄKERHET Symbolindex ...
WARN INDUSTRIES63ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTERVid genomläsning av dessa anvisningar kommer du att se orden FARA, VARNING, OBSERVERA och ANMÄRKNING. V
WARN INDUSTRIES65ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER UNDVIK SKADA PÅ VINSCH OCH UTRUSTNING• Undvik alltid att enbart dra i sidled, eftersom vajern då kan
67 WARN INDUSTRIES67MONTERA VINSCHEN MONTERA VINSCHEN Välj en plats som är tillräckligt stadig för att klara de laster du tänker vinscha. Endast de mo
69 WARN INDUSTRIES69BRUKSANVISNINGFjärrkontrollskontakt Lämna inte fjärrkontrollen inkopplad i vinschen då den inte används. Det kan vara farligt att
71 WARN INDUSTRIES71STRÄCKNING AV VAJERNSTRÄCKNING AV VAJERN Forts.5) Följande steg skall genomföras av två personer tillsammans för att det skall var
WARN INDUSTRIES3ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMENIn diesem Handbuch befi nden sich WARNHINWEISE, VORSICHTSMASSNAHMEN, WICHTIGE ANMERKUNGEN und HINWEISE.
WARN INDUSTRIES5ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN SO LASSEN SICH SCHÄDEN AN DER WINDE UND AN GERÄTEN VERMEIDEN:• Das Einziehen des Drahtseils von der
WARN INDUSTRIES7MONTAGE DER WINDE MONTAGE DER WINDE Wählen Sie eine Befestigungsstelle, die fest genug ist, um den Lasten standzuhalten, die Sie mit d
WARN INDUSTRIES9BEDIENUNGSANLEITUNGFernsteuerungsschalter Die Fernsteuerung sollte bei Nichtge-brauch nicht an die Winde angeschlossen sein. Bei Nicht
WARN INDUSTRIES11DEHNEN DES DRAHTSEILSDEHNEN DES DRAHTSEILS Forts.Steigen Sie niemals aus dem Fahrzeug aus, während das Drahtseil unter Belastung steh
WARN INDUSTRIES13TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAIGuinchoGuia de instalação e do operadorSUMÁRIO:SEGURANÇAÍndice de símbolos......
Komentarze do niniejszej Instrukcji