Warn M15000 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Do samochodu Warn M15000. WARN M15000 Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 38
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Warn Industries, Inc.
12900 S.E. Capps Road
Clackamas, OR USA 97015-8903
1-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000
www.warn.com
Customer Service / Service Clients: 1-800-543-9276
International Sales Support / Les Ventes internationales
Soutiennent: 1-503-722-3008
© 2011 Warn Industries, Inc.
WARN®, the WARN logo are registered trade-
marks of Warn Industries, Inc.
WARN® et le logo WARN sont des marques
déposées de Warn Industries, Inc.
Large Frame Winch
(International)
INSTALLATION AND OPERATOR’S GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION ET OPERATEUR
86588A0
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Podsumowanie treści

Strona 1 - Large Frame Winch

Warn Industries, Inc. 12900 S.E. Capps Road Clackamas, OR USA 97015-89031-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000www.warn.comCustomer Service / Service

Strona 2

WARN INDUSTRIES15PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇADurante a leitura destas instruções, você verá ADVERTÊNCIAS, CUIDADOS, AVISOS e OBSERVAÇÕES. Cada mensa

Strona 3 - Bedienungsanleitung

WARN INDUSTRIES17PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA EVITE DANOS AO EQUIPAMENTO E AO GUINCHO• Sempre evite trações laterais que possam resultar em acúmulo

Strona 4 - Vorsichtsmaßnahmen

19 WARN INDUSTRIES19MONTANDO O GUINCHO MONTANDO O GUINCHO Escolha um local de montagem que seja sufi cientemente forte para suportar as cargas que você

Strona 5 - VORSICHT

21 WARN INDUSTRIES21INSTRUÇÕES OPERACIONAISBotão de controle remoto Não deixe o controle remoto conectado ao guincho quando não estiver em uso. Se o c

Strona 6 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

23 WARN INDUSTRIES23ESTICANDO O CABO DE AÇOESTICANDO O CABO DE AÇO (cont.)5) Para uma segurança adequada, as etapas a seguir devem ser executadas por

Strona 7 - BEDIENUNGSANLEITUNG

WARN INDUSTRIES25TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALIVerricelloInstallazione e guida per l'operatoreINDICE:SICUREZZA Indice dei simboli ...

Strona 8 - DEHNEN DES DRAHTSEILS

WARN INDUSTRIES27PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI CARATTERE GENERALELeggendo queste istruzioni si noteranno AVVERTENZE, indicazioni di ATTENZIONE, AVVISI e

Strona 9 - ÍNDICE DE SÍMBOLOS

WARN INDUSTRIES29PRECAUZIONI DI SICUREZZA DI CARATTERE GENERALE EVITARE DANNI AL VERRICELLO E ALLE ATTREZZATURE• Evitare sempre di tirare dal lato pe

Strona 10 - ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA

31 WARN INDUSTRIES31MONTAGGIO DEL VERRICELLO MONTAGGIO DEL VERRICELLO Scegliere una posizione di montaggio che sia in grado di opporre una resistenza

Strona 11

33 WARN INDUSTRIES33ISTRUZIONI OPERATIVEInterruttore di comando a distanza Non lasciare il comando a distanza inserito nel verricello quando questo no

Strona 12 - CONEXÕES ELÉTRICAS

Deutsch ...1-11Português ...

Strona 13 - INSTRUÇÕES OPERACIONAIS

35 WARN INDUSTRIES35STIRAMENTO DELLA FUNE METALLICASTIRAMENTO DELLA FUNE METALLICA (segue)5) Per ragioni di sicurezza, i passaggi seguenti dovrebbero

Strona 14 - ESTICANDO O CABO DE AÇO

WARN INDUSTRIES37KÄÄNNÖS ALKUPERÄISTEN OHJEIDENVintturiAsennus- ja käyttöopasSISÄLLYSLUETTELOTURVALLISUUS Merkkiluettelo ...

Strona 15 - Verricello

WARN INDUSTRIES 39YLEISET TURVATOIMENPITEETLukiessasi näitä ohjeita näet huomautuksia ja varoituksia, jotka on merkitty otsikoilla VAROITUS, VARO, HUO

Strona 16 - WARN INDUSTRIES

WARN INDUSTRIES 41YLEISET TURVATOIMENPITEET VÄLTÄ VINTTURIN JA LAITTEISTON VAURIOITUMINEN• Vältä aina sivuvetoja, jotka voivat pinota vaijeria kelan y

Strona 17

43 WARN INDUSTRIES43VINTTURIN ASENNUS VINTTURIN ASENNUS Valitse kiinnityskohta, joka on riittävän vahva kestämään vinssattavien kuormien painon. Vain

Strona 18 - CONNESSIONI ELETTRICHE

45 WARN INDUSTRIES45KÄYTTÖOHJEETKauko-ohjaimen kytkin Irrota kauko-ohjain vintturista käytön lopuksi. Jos kauko-ohjainta ei irroteta, seurauksena voi

Strona 19 - ISTRUZIONI OPERATIVE

47 WARN INDUSTRIES47VAIJERIN VENYTTÄMINENVAIJERIN VENYTTÄMINEN jatk.Jos yrität kiristää vaijeria yksin, muista aina kytkeä pysäköintijarru päälle, ase

Strona 20 - AVVERTENZA

WARN INDUSTRIES49VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKELierInstallatie- en gebruikshandleidingINHOUDSOPGAVE:VEILIGHEID Verklaring van de symbolen ...

Strona 21 - Asennus- ja käyttöopas

WARN INDUSTRIES51ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORZORGENBij het lezen van deze instructies zult u de aanduidingen GEVAAR, LET OP, MEDEDELING en OPMERKING tegen

Strona 22 - VAROITUS

WARN INDUSTRIES53ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORZORGEN VERMIJD SCHADE AAN DE LIER EN APPARATUUR• Vermijd altijd zijdelingse belastingen waardoor de staalkabe

Strona 23

WARN INDUSTRIES1ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-ANLEITUNGHochleistungswindeInstallations- und BedienungsanleitungINHALTSVERZEICHNIS:SICHERHEIT Symbolindex ..

Strona 24 - SÄHKÖLIITÄNNÄT

55 WARN INDUSTRIES55INSTALLATIE VAN DE LIER INSTALLATIE VAN DE LIER Kies een installatieplaats die stevig genoeg is voor de lasten die u met de lier w

Strona 25 - KÄYTTÖOHJEET

57 WARN INDUSTRIES57BEDIENINGSVOORSCHRIFTENAfstandbedieningsschakelaar Laat de afstandbediening niet aangesloten op de lier wanneer deze niet wordt ge

Strona 26 - VAIJERIN VENYTTÄMINEN

59 WARN INDUSTRIES59DE STAALKABEL UITREKKENDE STAALKABEL UITREKKEN VervolgHoud spanning op de staalkabel met één hand en druk de staalkabel voorzichti

Strona 27 - VERKLARING VAN DE SYMBOLEN

WARN INDUSTRIES61ÖVERSÄTTNING AV INLEDANDE INSTRUKTIONERNAVinschInstallation och bruksanvisningINNEHÅLLSFÖRTECKNINGSÄKERHET Symbolindex ...

Strona 28 - Waarschuwingen en

WARN INDUSTRIES63ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTERVid genomläsning av dessa anvisningar kommer du att se orden FARA, VARNING, OBSERVERA och ANMÄRKNING. V

Strona 29 - ATTENTIE

WARN INDUSTRIES65ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER UNDVIK SKADA PÅ VINSCH OCH UTRUSTNING• Undvik alltid att enbart dra i sidled, eftersom vajern då kan

Strona 30 - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN

67 WARN INDUSTRIES67MONTERA VINSCHEN MONTERA VINSCHEN Välj en plats som är tillräckligt stadig för att klara de laster du tänker vinscha. Endast de mo

Strona 31 - BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN

69 WARN INDUSTRIES69BRUKSANVISNINGFjärrkontrollskontakt Lämna inte fjärrkontrollen inkopplad i vinschen då den inte används. Det kan vara farligt att

Strona 32 - DE STAALKABEL UITREKKEN

71 WARN INDUSTRIES71STRÄCKNING AV VAJERNSTRÄCKNING AV VAJERN Forts.5) Följande steg skall genomföras av två personer tillsammans för att det skall var

Strona 33 - SYMBOLINDEX

WARN INDUSTRIES3ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMENIn diesem Handbuch befi nden sich WARNHINWEISE, VORSICHTSMASSNAHMEN, WICHTIGE ANMERKUNGEN und HINWEISE.

Strona 34

WARN INDUSTRIES5ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN SO LASSEN SICH SCHÄDEN AN DER WINDE UND AN GERÄTEN VERMEIDEN:• Das Einziehen des Drahtseils von der

Strona 35

WARN INDUSTRIES7MONTAGE DER WINDE MONTAGE DER WINDE Wählen Sie eine Befestigungsstelle, die fest genug ist, um den Lasten standzuhalten, die Sie mit d

Strona 36 - ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR

WARN INDUSTRIES9BEDIENUNGSANLEITUNGFernsteuerungsschalter Die Fernsteuerung sollte bei Nichtge-brauch nicht an die Winde angeschlossen sein. Bei Nicht

Strona 37 - BRUKSANVISNING

WARN INDUSTRIES11DEHNEN DES DRAHTSEILSDEHNEN DES DRAHTSEILS Forts.Steigen Sie niemals aus dem Fahrzeug aus, während das Drahtseil unter Belastung steh

Strona 38 - STRÄCKNING AV VAJERN

WARN INDUSTRIES13TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAIGuinchoGuia de instalação e do operadorSUMÁRIO:SEGURANÇAÍndice de símbolos......

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag