Warn 2000 DC Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Do samochodu Warn 2000 DC. WARN 2000 DC User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 126
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PAGE 1 91728A0
WINCH USER GUIDE
WARN
®
2000 Utility Winch
Part Number: 92000
English ...................................................1
Spanish ............................................... 15
French ................................................ 29
German............................................... 43
Portuguese ......................................... 57
Swedish .............................................. 71
Dutch .................................................. 85
Finnish ................................................ 99
Italian ............................................... 113
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 125 126

Podsumowanie treści

Strona 1 - WINCH USER GUIDE

PAGE 1 91728A0 WINCH USER GUIDE WARN® 2000 Utility Winch Part Number: 92000 English ...1 S

Strona 2

PAGE 10 91728A0 Operating Instructions USING THE REMOTE CONTROL SWITCH POWER IN POWER OUT

Strona 3 - WARNING

PAGE 100 91728A0 Produktbeskrivning: WARN® 2000 universalvinsch WARN® 2000 universalvinsch är ett kraftigt dragverktyg. Med hjälp av en 12 V D

Strona 4 - PAGE 4 91728A0

PAGE 101 91728A0 Säkerhetsföreskrifter Nedan följer allmänna säkerhetsföreskrifter, som alla vinschanvändare skall känna till. Först bland alla

Strona 5

PAGE 102 91728A0 Säkerhetsföreskrifter – forts. VARNING RISK FÖR ATT FASTNA I RÖRLIGA DELAR Om instruktionerna inte följs finns risk för mer el

Strona 6 - PAGE 6 91728A0

PAGE 103 91728A0 Säkerhetsföreskrifter – forts. VARNING RISK FÖR SKÄRSÅR OCH BRÄNNSKADOR Om instruktionerna inte följs finns risk för mer elle

Strona 7 - PAGE 7 91728A0

PAGE 104 91728A0 Komponentförteckning WARN® 2000 universalvinsch består av följande huvudkomponenter. 1. 2000 vinschenhet

Strona 8 - Winch Failure Hazard

PAGE 105 91728A0 Specifikationer för 2000 FEATURES Dragkapacitet 907 kg Broms Dynamisk och mekanisk bromsning Kontakttyp Motormonterad, kraf

Strona 9 - Shock & Fire Hazard

PAGE 106 91728A0 Vinschmontering på fast plats Varning Risk för vinschfel Om instruktionerna inte följs finns risk för mer eller mindre allvarl

Strona 10 - Operating Instructions

PAGE 107 91728A0 LEDNINGSDRAGNING –FORTS. Fara Risk för chock Om instruktionerna inte följs finns risk för mycket allvarliga skador.  Drag i

Strona 11 - Winch Function Hazard

PAGE 108 91728A0 Bruksanvisningar – forts. DRAG-IN DRAG-UT

Strona 12 - Personal Injury Hazard

PAGE 109 91728A0 Bruksanvisningar – forts. HUR KOPPLINGEN ANVÄNDS Fara Risk för att vinschen inte fungerar Om instruktionerna inte följs finns

Strona 13

PAGE 11 91728A0 Operating Instructions - continued CLUTCH OPERATION WARNING Winch Function Hazard Failure to observe these instructions could le

Strona 14 - WARRANTY

PAGE 110 91728A0 Bruksanvisningar – forts. UTSPOLNING Frikoppling är oftast det snabbaste och enklaste sättet att spola ut vajern. Innan vajern

Strona 15 - Nº DE REFERENCIA: 92000

PAGE 111 91728A0 Bruksanvisningar – forts. INSPOLNING MED BELASTNING  Vajern måste alltid spolas upp på trummans botten, som framgår av mär

Strona 16

PAGE 112 91728A0 Bruksanvisningar – forts. ÖVERBELASTNING/ÖVERHETTNING Denna vinsch är klassad för intermittent arbete. Den skall inte användas g

Strona 17 - ADVERTENCIA

PAGE 113 91728A0 MANUAL DE OPERAÇÃO DA WARN® 2000 Utility Winch N° de peça: . 92000 A sua segurança e a segurança dos outros são mui

Strona 18 - PRECAUCIÓN

PAGE 114 91728A0 Descrição do Produto: Guincho WARN® 2000 O guincho WARN® 2000 Utility Winch é um potente instrumento de tracção. Com um motor

Strona 19 - PRECAUCIÓN

PAGE 115 91728A0 Medidas de Segurança A seguir poderá encontrar medidas de segurança gerais que qualquer operador de guinchos deve conhecer. No

Strona 20 - PAGE 20 91728A0

PAGE 116 91728A0 Medidas de Segurança - continuação CUIDADO PERIGO DE ENREDAMENTO DE PEÇAS EM MOVIMENTO A não observância das instruções pode p

Strona 21

PAGE 117 91728A0 Medidas de Segurança - Continuação CUIDADO Perigo de Corte ou Queimadura A não observância das instruções pode provocar ferim

Strona 22 - Precaución

PAGE 118 91728A0 Lista de Peças O guincho WARN® 2000 tem os seguintes componentes principais. 1. Guincho 2000 2. Comando

Strona 23 - Advertencia

PAGE 119 91728A0 Dados Específicos do Guincho 2000 CARACTERÍSTICAS Capacidade de tracção 907 kg Travão Travagem dinâmica e mecânica Tipo de

Strona 24 - DESENROLLADO

PAGE 12 91728A0 Operating Instructions - continued SPOOLING OUT Freespooling is generally the quickest and easiest way to spool out wire rope. B

Strona 25

PAGE 120 91728A0 Instalação do guincho num ponto fixo Cuidado Perigo de falha do guincho A não observância das instruções pode provocar feriment

Strona 26 - Peligro de lesiones

PAGE 121 91728A0 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS – Continuação Aviso Perigo de choque A não observância das instruções pode provocar ferimentos ligeiros o

Strona 27

PAGE 122 91728A0 Instruções de funcionamento - Continuação POWER IN POWER OUT

Strona 28 - GARANTÍA

PAGE 123 91728A0 Instruções de funcionamento - Continuação FUNCIONAMENTO DA EMBRAIAGEM Aviso Perigos associados ao funcionamento do guincho A

Strona 29 - Les termes

PAGE 124 91728A0 Instruções de funcionamento - Continuação DESBOBINAGEM A livre movimentação é, geralmente, o meio mais rápido e mais fácil de

Strona 30 - Treuil utilitaire

PAGE 125 91728A0 Instruções de funcionamento - Continuação BOBINAGEM SOBRE CARGA  O cabo metálico deve sempre enrolar na parte inferior do

Strona 31 - AVERTISSEMENT

PAGE 126 91728A0 Instruções de funcionamento - Continuação SOBRECARGA/SOBREAQUECIMENTO Este guincho destina-se a rendimento intermitente. Não

Strona 32 - ATTENTION

PAGE 13 91728A0 Operating Instructions - continued SPOOLING IN UNDER LOAD  The wire rope must always spool onto the bottom of the drum as

Strona 33 - MISE EN GARDE

PAGE 14 91728A0 Operating Instructions - continued OVERLOADING/OVERHEATING This winch is rated for intermittent duty. It should not be operated

Strona 34 - Le treuil utilitaire WARN®

PAGE 15 91728A0 GUÍA DEL CABRESTANTE PARA EL USUARIO Cabrestante de uso general WARN® 2000 Nº DE REFERENCIA: 92000 Su seguridad y la seguri

Strona 35

PAGE 16 91728A0 Descripción del producto: Cabrestante de uso general WARN® 2000 El cabrestante de uso general 2000 de WARN® es una poderosa herr

Strona 36 - Attention

PAGE 17 91728A0 Precauciones de seguridad A continuación se indican algunas precauciones generales de seguridad que toda persona que vaya a usar

Strona 37 - Avertissement

PAGE 18 91728A0 Precauciones de seguridad – Continuación PRECAUCIÓN PELIGRO DE ENREDO EN LAS PIEZAS MÓVILES De no seguirse estas instrucciones

Strona 38 - DÉROULER

PAGE 19 91728A0 Precauciones de seguridad - Continuación PRECAUCIÓN PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS De no seguirse estas instrucciones podrían

Strona 39

PAGE 2 91728A0 Your safety, and the safety of others, is very important. To help you make informed decisions about safety, we

Strona 40 -

PAGE 20 91728A0 Lista de piezas El cabrestante de uso general 2000 de WARN® consta de los siguientes componentes principales.

Strona 41

PAGE 21 91728A0 Especificaciones para el modelo 2000 CARACTERÍSTICAS Capacidad de tracción 907 kg (2000 lb) Freno Frenado dinámico y mecánico

Strona 42 - GARANTIE

PAGE 22 91728A0 Instalación del cabrestante en una ubicación fija Precaución Peligro del fallo del cabrestante De no seguirse estas instruccione

Strona 43 - WICHTIG

PAGE 23 91728A0 Instrucciones de operación Advertencia Peligro de electrocución De no seguirse estas instrucciones podrían producirse lesiones

Strona 44

PAGE 24 91728A0 Instrucciones de operación - Continuación ENROLLADO DESENROLLADO

Strona 45 - ACHTUNG

PAGE 25 91728A0 Instrucciones de operación - Continuación ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE Advertencia Peligro durante el funcionamiento del cabrest

Strona 46 - VORSICHT

PAGE 26 91728A0 Instrucciones de operación - Continuación DESENROLLADO Generalmente, el desenrollado manual es la forma más rápida y sencilla de

Strona 47 - HINWEIS

PAGE 27 91728A0 Instrucciones de operación - Continuación ENROLLADO CON CARGA  El cable debe enrollarse alrededor del tambor en el sentido i

Strona 48 - Die WARN

PAGE 28 91728A0 Instrucciones de operación - Continuación SOBRECARGA/SOBRECALENTAMIENTO El cabrestante está indicado para un servicio intermiten

Strona 49 - Geschwindigkeit

PAGE 29 91728A0 GUIDE DE L'UTILISATEUR DU TREUIL Treuil utilitaire WARN® 2000 Numéro de pièce : 92000 Votre sécurité et celle des autres

Strona 50 - Vorsicht

PAGE 3 91728A0 Safety Precautions The following are general safety precautions that every winch operator should know. Taking precedence over any

Strona 51 - ERKABELUNG - Fortsetzung

PAGE 30 91728A0 Description du produit : Treuil utilitaire WARN® 2000 Le treuil utilitaire WARN® 2000 est un puissant outil de traction. Aliment

Strona 52 - ABSPULEN

PAGE 31 91728A0 Mesures de sécurité Voici quelques mesures générales de sécurité que tout utilisateur du treuil se doit de connaître. Cependant,

Strona 53 - Nicht eingerastet – Freilauf

PAGE 32 91728A0 Mesures de sécurité - Suite ATTENTION DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES Le non-respect des instructions peut entraîner

Strona 54 - Verletzungsgefahr

PAGE 33 91728A0 Mesures de sécurité - Suite MISE EN GARDE RISQUE DE COUPURE ET DE BRÛLURE Le non-respect des instructions peut entraîner des b

Strona 55

PAGE 34 91728A0 Liste des pièces Le treuil utilitaire WARN® ® 2000 comprend les composants principaux suivants. 1. Treuil

Strona 56

PAGE 35 91728A0 Spécifications techniques du 2000 CARACTÉRISTIQUES Capacité de traction 907 kg (2000 lb) Frein Système de freinage mécanique

Strona 57 - Verricello multiuso WARN

PAGE 36 91728A0 Installation du treuil sur un emplacement fixe Attention Danger de défaillance du treuil Le non-respect des instructions peut

Strona 58 - PAGE 58 91728A0

PAGE 37 91728A0 DEUXIEME ÉTAPE- INSTALLATION DU CÂBLAGE Avertissement Risque de choc électrique Le non-respect des consignes peut entraîner d

Strona 59 - AVVERTENZA

PAGE 38 91728A0 Mode d'emploi - suite ENROULER DÉROULER

Strona 60 - ATTENZIONE

PAGE 39 91728A0 Mode d'emploi - suite FONCTIONNEMENT DE L'EMBRAYAGE Avertissement Danger lié au fonctionnement du treuil Le non-res

Strona 61 - ATTENZIONE

PAGE 4 91728A0 Safety Precautions - continued CAUTION MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to mino

Strona 62 - Cuba “ a Boca”

PAGE 40 91728A0 Mode d'emploi - suite DÉROULEMENT DU CÂBLE Le déroulement en roue libre constitue généralement la façon la plus rapide et l

Strona 63

PAGE 41 91728A0 Mode d'emploi - suite ENROULEMENT SOUS CHARGE  Le câble d'acier doit toujours être enroulé sur la partie inférieur

Strona 64 - Attenzione

PAGE 42 91728A0 Mode d'emploi - suite SURCHARGE/SURCHAUFFE Ce treuil est conçu pour un service intermittent. Ne pas le faire fonctionner av

Strona 65 - NSTALLAZIONE IMPIANTO- segue

PAGE 43 91728A0 BEDIENUNGSANLEITUNG WARN® Nutzwinde 2000 Best.-Nr.: 92000 Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer spielen eine wic

Strona 66 - ACCENSIONE SVOLGIMENTO

PAGE 44 91728A0 Produktbeschreibung: WARN® Nutzwinde 2000 Bei der WARN® Nutzwinde 2000 handelt es sich um ein leistungsstarkes Zuginstrument. D

Strona 67 - Avvertenza

PAGE 45 91728A0 Sicherheitsmaßnahmen Es folgen einige allgemeine Sicherheitsmaßnahmen, die jeder Benutzer einer Winde kennen sollte. Die wichtig

Strona 68 - Istruzioni per l’uso - segue

PAGE 46 91728A0 Sicherheitsmaßnahmen – Fortsetzung VORSICHT GEFAHR DURCH BEWEGLICHE TEILE Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu leichte

Strona 69

PAGE 47 91728A0 Sicherheitsmaßnahmen – Fortsetzung VORSICHT SCHNITTVERLETZUNGS- UND VERBRENNUNGSGEFAHR Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen k

Strona 70 - GARANZIA

PAGE 48 91728A0 Einzelteile Die WARN® Nutzwinde 2000 besteht aus den folgenden Hauptkomponenten. 1. Winde 2000 2. Fernst

Strona 71 - WARN® 2000 Utiliteitslier

PAGE 49 91728A0 Technische Daten der Winde 2000 LEISTUNGSMERKMALE Zugkapazität 907 kg Bremse Dynamische und mechanische Bremse Schalter Hochl

Strona 72 - PAGE 72 91728A0

PAGE 5 91728A0 Safety Precautions - continued CAUTION CUT AND BURN HAZARD Failure to observe these instructions could lead to minor to modera

Strona 73 - WAARSCHUWING

PAGE 50 91728A0 Installation der Winde an einem festen Standort Vorsicht Gefahr durch Geräteversagen Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann

Strona 74 - PAGE 74 91728A0

PAGE 51 91728A0 VERKABELUNG - Fortsetzung Achtung Elektroschockgefahr Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Ve

Strona 75 - ATTENTIE

PAGE 52 91728A0 Bedienungsanleitung AUFSPULEN ABSPULEN

Strona 76 - PAGE 76 91728A0

PAGE 53 91728A0 Bedienungsanleitung – Fortsetzung KUPPLUNGSBETRIEB Achtung Gefahr einer Windenfehlfunktion Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen

Strona 77

PAGE 54 91728A0 Bedienungsanleitung – Fortsetzung ABSPULEN Beim Freilauf handelt es sich generell um die schnellste und einfachste Methode, das

Strona 78 - Gevaar van lierstoring

PAGE 55 91728A0 Bedienungsanleitung – Fortsetzung AUFSPULEN UNTER LAST  Das Drahtseil muss immer entsprechend den Angaben auf dem Windenauf

Strona 79 - Waarschuwing

PAGE 56 91728A0 Bedienungsanleitung – Fortsetzung ÜBERLASTUNG/ÜBERHITZUNG Die Winde ist für Aussetzbetrieb vorgesehen. Sie darf nicht eingesetzt

Strona 80 - AFSPOELEN

PAGE 57 91728A0 MANUALE D’USO DEL VERRICELLO Verricello multiuso WARN® 2000 Numero Pezzo: 92000 La sicurezza personale e quella delle persone

Strona 81

PAGE 58 91728A0 Descrizione del prodotto: Verricello multiuso WARN® 2000 Il verricello multiuso WARN® 2000 è un potente strumento di trazione.

Strona 82 - PAGE 82 91728A0

PAGE 59 91728A0 Precauzioni per la sicurezza Quelle che seguono sono istruzioni per la sicurezza che ogni operatore di verricelli deve conoscere

Strona 83

PAGE 6 91728A0 Parts List The WARN® 2000 Utility Winch consists of the following main components. 1. 2000 Winch Unit 2.

Strona 84

PAGE 60 91728A0 Precauzioni per la sicurezza - segue ATTENZIONE PERICOLO DI IMPIGLIAMENTO NELLE PARTI IN MOVIMENTO La mancata osservanza delle

Strona 85 - VINTTURIN KÄYTTÖOPAS

PAGE 61 91728A0 Precauzioni di sicurezza -- segue ATTENZIONE PERICOLO DI TAGLIO E BRUCIATURA La mancata osservanza delle presenti istruzioni

Strona 86

PAGE 62 91728A0 Distinta pezzi Il verricello multiuso WARN® 2000 è composto dai seguenti elementi principali. 1. Unità ve

Strona 87 - VAROITUS

PAGE 63 91728A0 Dati tecnici del 2000 CARATTERISTICHE Capacità di trazione 2000 libbre (907 kg) Freno Frenata dinamica e meccanica Tipo inte

Strona 88 - PAGE 88 91728A0

PAGE 64 91728A0 Installazione del verricello in posizione fissa Attenzione Pericoli derivanti da guasto del verricello La mancata osservanza del

Strona 89 - ILMOITUS

PAGE 65 91728A0 INSTALLAZIONE IMPIANTO- segue Avvertenza Pericolo di scossa elettrica La mancata osservanza delle istruzioni può risultare in

Strona 90 - PAGE 90 91728A0

PAGE 66 91728A0 Istruzioni per l’uso ACCENSIONE AVVOLGIMENTO ACCENSIONE SVOLGIMENTO

Strona 91

PAGE 67 91728A0 Istruzioni per l’uso - segue USO DELLA FRIZIONE Avvertenza Pericoli derivanti dalla funzionalità del verricello La mancata osser

Strona 92 - [78.7 mm]

PAGE 68 91728A0 Istruzioni per l’uso - segue SVOLGIMENTO Lo svolgimento libero è in genere il modo più rapido e più facile per svolgere la fune

Strona 93 - OHTOJEN ASENNUS -(JATK.)

PAGE 69 91728A0 Istruzioni per l’uso - segue AVVOLGIMENTO CON CARICO  La fune metallica deve sempre avvolgersi sul fondo del tamburo come in

Strona 94 - PAGE 94 91728A0

PAGE 7 91728A0 Specification Data for the 2000 FEATURES Pulling Capacity 2000lbs. (907 kg) Brake Self-locking gear train (Rated Load Holdin

Strona 95 - Varoitus

PAGE 70 91728A0 Istruzioni per l’uso - segue SOVRACCARICO/SURRISCALDAMENTO Questo verricello è classificato per servizio intermittente. Non dovr

Strona 96

PAGE 71 91728A0 GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR DE LIER WARN® 2000 Utiliteitslier Onderdeelnummer: 92000 Uw veiligheid en de veiligheid van andere

Strona 97 - Käyttöohjeet – jatkuu

PAGE 72 91728A0 Productomschrijving: WARN® 2000 Utiliteitslier De WARN® 2000 Utiliteitslier is een krachtig trekapparaat. Deze compacte lier,

Strona 98 - Huolto ja takuu

PAGE 73 91728A0 Veiligheidsmaatregelen De volgende mededelingen zijn algemene veiligheidsmaatregelen, waarmee de gebruiker van de lier vertrouwd

Strona 99 - VINSCHMANUAL

PAGE 74 91728A0 Veiligheidsmaatregelen - vervolg OPGELET MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Het niet naleven van de instructies kan leiden tot l

Strona 100

PAGE 75 91728A0 Veiligheidsmaatregelen - vervolg FORSIGTIG SKÆRINGS- OG FORBRÆNDINGSFARE Undladelse af at overholde disse instruktioner kan f

Strona 101 - FARA

PAGE 76 91728A0 Onderdelenlijst De 2000 Utiliteitslier van WARN® bestaat uit de volgende hoofdonderdelen: 1. 2000 liereenheid

Strona 102 - PAGE 102 91728A0

PAGE 77 91728A0 Specificatiegegevens voor de 2000 KENMERKEN Trekvermogen 907 kg Rem Dynamische, mechanische rem Schakelaartype Op de motor ge

Strona 103 - OBSERVERA!

PAGE 78 91728A0 Lierinstallatie op een vaste plaats Opgelet Gevaar van lierstoring Deze instructies niet nakomen kan licht of matig letsel tot g

Strona 104 - PAGE 104 91728A0

PAGE 79 91728A0 Bedrading- vervolg Waarschuwing Elektrische schokgevaar Deze instructies niet nakomen kan ernstig letsel of de dood tot gevol

Strona 105

PAGE 8 91728A0 Winch Installation to fixed location Caution Winch Failure Hazard Failure to observe these instructions could lead to minor or mo

Strona 106 - Varning

PAGE 80 91728A0 Bedieningsvoorschriften - vervolg OPSPOELEN AFSPOELEN

Strona 107 - LEDNINGSDRAGNING –FORTS

PAGE 81 91728A0 Bedieningsvoorschriften - vervolg BEDIENING VAN DE KOPPELING Waarschuwing Lierfunctiegevaar Deze instructies niet nakomen kan er

Strona 108 - PAGE 108 91728A0

PAGE 82 91728A0 Bedieningsvoorschriften - vervolg AFSPOELEN In de vrijloop van de trommel afspoelen is over het algemeen de snelste en gemakkeli

Strona 109 - Frånkopplad - friläge

PAGE 83 91728A0 Bedieningsvoorschriften - vervolg OPSPOELEN MET EEN LADING  De kabel moet altijd op de onderkant van de trommel spoelen, zo

Strona 110 - Risk för personskador

PAGE 84 91728A0 Bedieningsvoorschriften - vervolg OVERBELASTING/OVERVERHITTING De capaciteit van deze lier is gebaseerd op werkbelasting met onde

Strona 111

PAGE 85 91728A0 VINTTURIN KÄYTTÖOPAS WARN® 2000 -vintturi Osanumero: 92000 Oma ja muiden turvallisuus on erittäin tärkeää. Autamme turvallis

Strona 112 - GARANTI

PAGE 86 91728A0 Tuotteen kuvaus: WARN® 2000 -vintturi WARN® 2000 -vintturi on voimakas vetotyökalu. Tämän 12 voltin verkkovirtaa käyttävän komp

Strona 113 - MANUAL DE OPERAÇÃO DA

PAGE 87 91728A0 Turvallisuuden varotoimet Seuraavassa esitetään yleisiä turvallisuuden varotoimia, jotka jokaisen vintturin käyttäjän tulisi tie

Strona 114

PAGE 88 91728A0 Turvallisuuden varotoimet – jatkuu VAARA LIIKKUVIA OSIA – PURISTUKSIIN JÄÄMISEN VAARA Ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa lievä

Strona 115 - AVISO

PAGE 89 91728A0 Turvallisuuteen liittyviä varotoimia – jatkuu VAARA VIILTO- JA PALOHAAVOJEN VAARA Ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa lievän

Strona 116

PAGE 9 91728A0 Wiring Instructions - Continued Warning Shock & Fire Hazard Failure to observe these instructions could lead to severe inju

Strona 117 - CUIDADO

PAGE 90 91728A0 Osaluettelo WARN® 2000 -vintturiin kuuluvat seuraavat pääkomponentit. 1. 2000 -vintturiyksikkö 2 Afstandsbe

Strona 118 - PAGE 118 91728A0

PAGE 91 91728A0 2000:n tekniset tiedot OMINAISUUDET Vetokyky 907 kg Jarru Dynaaminen ja mekaaninen jarrutus Kytkintyyppi Moottoriin kiinnite

Strona 119

PAGE 92 91728A0 Vintturin asennus kiinteään kohteeseen Vaara Vintturin toimintavirheen vaara Ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa lievän tai koht

Strona 120 - Perigo de falha do guincho

PAGE 93 91728A0 JOHTOJEN ASENNUS -(JATK.) Varoitus Sähköiskunvaara Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. 

Strona 121 - Perigo de choque

PAGE 94 91728A0 Käyttöohjeet – jatkuu MOOTTORILLA-SISÄÄN MOOTTORILLA-ULOS

Strona 122 - PAGE 122 91728A0

PAGE 95 91728A0 Käyttöohjeet – jatkuu KYTKIMEN KÄYTTÖ Varoitus Vintturin toiminnan vaara Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vamman tai l

Strona 123 - FUNCIONAMENTO DA EMBRAIAGEM

PAGE 96 91728A0 Käyttöohjeet – jatkuu KELAUS ULOS Kelaus rummun ollessa kytkettynä vapaalle on yleensä nopein ja helpoin tapa kelata vaijeri ulo

Strona 124 - Perigos de Danos Pessoais

PAGE 97 91728A0 Käyttöohjeet – jatkuu SISÄÄN KELAUS KUORMITETTUNA  Vaijerin täytyy aina kelautua rummun pohjalle vintturiin kiinnitetyn tar

Strona 125

PAGE 98 91728A0 Käyttöohjeet – jatkuu YLIKUORMITUS/YLIKUUMENEMINEN Tämä vintturi on tarkoitettu ajoittaista käyttöä varten. Sitä ei saa käyttää,

Strona 126 - GARANTIA

PAGE 99 91728A0 VINSCHMANUAL WARN® 2000 universalvinsch Artikelnummer: 92000 Din säkerhet, och säkerheten för andra, är mycket viktig.

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag